Obra
RMH utiliza talleres tipo libro-abierto en el que realiza obras mayormente en dibujo. Incorpora música, historia, nuevos medios, fundamentos de teología y diseño. Toda obra es gratis como regalo con su aportación de cualquier cantidad.
Work
RMH used open-book workshops and carried out mostly in drawing. It incorporates music, history, new media, and fundamentals of theology and design. All work is for free with your contribution of any amount.
Kunstwerk
RMH-Typ verwendet Buchläden offen in den Werken durchgeführt werden meist in der Zeichnung. Es enthält Musik, Geschichte, neue Medien, Design und Grundlagen derTheologie. Alle Arbeiten kostenlos als Geschenk mit Ihrem Beitrag in beliebiger Höhe.
仕事
作品には本屋が開いて使用RMHタイプは主に図面に実施した。それは、音楽、歴史、新しいメディア、そして神学の設計の基礎を搭載しています。任意の金額の寄付とともに贈り物として無料ですべての作業。
Los proyectos crecen en diferentes escenas y toman forma de libros, publicaciones, obras seriales, murales y microempresas entre otras.
Projects
Projects grow in different scenes and take the form of books, publications, serial works, murals and micro-enterprises among others.
Projekte
Projekte wachsen in verschiedenen Szenen und die Form von Bücher, Publikationen,serielle Arbeiten, Wandbilder und Kleinstunternehmen unter anderem.
事業
プロジェクトは、さまざまなシーンで成長し、書籍、出版物、シリアル作品、壁画、とりわけ零細企業の形を取る。
Visual I.P.
Trabajamos con tres fundamentos de diseño para realizar cualquier intervención visual.
Valor + Experiencia + Cultura
Soluciones Análogas/Digitales
Obra Comisionada
Publicación Análogas/Digitales
Material Colateral
Dirección de Arte
Mural Gráfico
Ilustración
Visual ID
Patrones
Cartel
Logo
Comisiones Pasadas y Apoyo por:
Andres & Elizabeth Kertesz Foundation
Centro de Investigaciones Folkóricas
Sistema Universitario Ana G. Mendez
Instituto de Cultura Puertorriqueña
New York State Council on the Arts
National Endowment for the Arts
Milton & Sally Avery Foundation
Academia Cristiana Casa Corazón
Centro Internacional de Diseño
New England Biolabs Foundation
Departamento de la Vivienda,PR
Agitarte
Concalma
Artcorps
AMMSCA
PRIDCO
Visual I.P.
We work with three design fundamentals for any visual intervention.
Value + Experience + Culture
Digital/Analog Solutions
Commissioned Artworks
Publications Analog / Digital
Collateral Material
Art Direction
Graphic Walls
Illustration
Visual ID
Patterns
Poster
Logo
Past Support & Commissions by:
Universidad de Puerto Rico
Museo de Vida Silvestre
Andy Warhol Foundation
Municipio de San Juan
Josephson Institute
Sancocho Cristiano
Mueblerías Berríos
Sally Torres Vega
Auralis Studio
Coco d’ Oro
Mi Deleite
Casa Febus
Interiors
BuenaBoda
ARCAS
Educación
Usamos el dibujo como estrategia de reflexión sobre algunos retos humanos, prácticos, imaginados o de diseño. Invítenos a su organización para trabajar con conferencias y experiencias de primera mano. Pregúntenos cómo podemos ser útiles.
Education
We use drawing as a strategy for human reflection on practical challenges, utopical or design iniciatives. Invite us to your organization to work with lectures and plenty experiences. Ask us how we can be helpful.
Bildung
Wir verwenden Zeichnen als eine Strategie für die menschliche Reflexion aufpraktische Herausforderungen, utopisch oder Design Iniciatives. Laden Sie uns zuIhrem Unternehmen, um mit Vorträgen und reichlich Erfahrungen zu arbeiten. Fragen Sie uns, wie wir können hilfreich sein.
教育
我々は、実用的な課題、やデザイン 上で人間の反射のための戦略として描画を使用します。講義やたくさんの経験で動作するように組織に私たちを招待します。我々が役立つことがありますか私達に尋ねる。
Fundado en el 2004 para fomentar la imaginación en los procesos creativos dirigiendo a la reflexión en la cultura contemporánea y su futuro.
Founded in 2004, Dibuja is a collaborative process that integrates applied drawing to works, projects and services that spark imagination and reflexion.
Gegründet im Jahr 2004 auf kreative Vorstellungskraft in den Prozessen, die zu Reflexion überzeitgenössische Kultur und ihre Zukunft zu fördern.
現代文化とその将来の反射に至る過程で創造的な想像力を育むために2004年に設立されました
....................................